domingo, 15 de noviembre de 2015

Bufanda de flores de ganchillo/ Scarf of crocheted flowers



No sé si agarrarse una infección de garganta al terminar una bufanda es un acto de justicia poética o una ironía del destino. Lo importante, amigas 'fashion victims', es que ya puedo estrenarla. La lana negra en contraste con la palidez enfermiza de mi cara me confiere un aire bohemio y va a ser un exitazo cuando baje al bar a cantar 'Smelly Cat' con mi larga bufanda y mi nueva voz sexy.


El patrón es de la revista asiática 'Let's knit series', con gráficos fáciles de comprender, unos diseños alucinantes, modelos con cara de maja y un equipo de estilismo que ya me gustaría que pasase por mi casa. El ovillo es una preciosidad de suave fibra sintética con hebras plateadas, origen misterioso y apreciado regalo de mi amiga Esti. Tras pasar un par de años en el cofre del tesoro esperando una labor a la altura, por fin cobra vida en forma de bufanda de flores de ganchillo. Cuidarsus.

Moda y prevención no están reñidas, amigas.

***
I'm not sure if having a throat infection right after finishing a scarf is a matter of poetic justice or fate laughing at me. Anyway, fashion victim friends, I have the chance to wear it for the very first time. The black wool and my pale unhealthy skin confer me a bohemian look. I am going to be very succesful when I go down to the bar to sing 'Smelly Cat' with my long scarf and my new sexy voice.




I found the pattern in the Asian magazine 'Let's Knit Series', with easy to follow charts, amezing designs, models with firendly faces and a stylist whom I would love to ask for advice. The yarn is a soft synthetic fibre with a silvered threat and a misterious origin, appreciated present from my friend Esti. Having spent a couple of years in the treasure chest waiting for a project deserving this pretty yarn, it finally comes to life as a crocheted flowers scarf. Take care, not like me.

The issue
Original model

My version



Patrón/Pattern: revista/magazine Let's Knit Series, 'My winter knit' #8774, by Nihon Vogue Sha
OvilloYarn: origen desconocido/unknown origin

11 comentarios:

  1. Preciosa y muy, muy original esa bufanda. Sin duda, una "ironía del destino". Espero que esa "sexy voz" no te dure de demasiado, que bufanda chula no va reñida con garganta chunga, jajaja. Besotes, guapetona.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "que bufanda chula no va reñida con garganta chunga", eres muy grande, Modistilla Valiente

      Eliminar
  2. jajajaaa me encantan tus posts! Te he imaginado cantando el smelly cat en un momento!!!! jajaaa qué buena. Esa revista asiática hace tiempo que la miro y tiene buena pinta, y sí parece una broma del destino que a medida que vas tejiendo tu garganta va gritando su necesidad... Un besote!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tengo un par de números de esta revista y de otra japonesa que se llama Ondori, ¿la conoces? También tiene diseños muy bonitos.

      Eliminar
  3. No encuentro el tutorial, que te mejores, gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Blue, no hay ningún tutorial. El patrón es de una revista, por lo que no sería justo publicarlo aquí. Pero si te gusta el patrón, tienes la referencia de la revista para que puedas adquirirla por tu cuenta. Saludos.

      Eliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  5. me encanta!! tengo una cosa parecida en un libro sobre ganchillo...pero soy tan torpe con la aguja esta de crochet! a ver si le hago un hueco!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Disfruto más tejiendo con dos agujas que con el ganchillo, pero hay que reconocer que también salen cosas muy chulas. Anímate!

      Eliminar
  6. No dudes que es justicia poética..... ya me gustaría ver esa bufanda con relleno lánguido dentro ;))

    ResponderEliminar
  7. Es todo poético, sin duda. También lo es la bufanda, muy poética, y preciosa.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...