jueves, 30 de julio de 2015

Reanimación con coderas



Hay latitudes en las que la función de una rebeca en verano resulta tan surrealista y paradójica como la de un objeto del fotógrafo Chema Madoz. Sin embargo, un habitante del Euskal Tropiko nunca se aventura a salir de casa sin una prenda de entretiempo desconfiando, incluso, del sol más abrasador, no sea que luego refresque. 


Fotografías de Chema Madoz.




Ante tanta dependencia, al final se crea una relación afectiva con la chaquetilla y cuesta tirarla aunque los codos clareen de desgastados. Debemos hablar entonces de la codera, término que designa tanto al problema (2. f. En las prendas de vestir, deformación o desgaste por la parte del codo) como a la solución (3. f. Pieza de remiendo, refuerzo o adorno que se pone en el codo de una prenda de vestir).




Inspiradas en dos modelos de posavasos de ganchillo que encontré en Pinterest, he aquí las coderas que prolongarán la vida útil de mi rebeca favorita y que me tienen tan satisfecha que hasta quiero compartirlo en el RUMS de hoy.



jueves, 23 de julio de 2015

Falda saltarina/ jumping skirt

Yihaaaaaaaaaaaaaa
Esta falda es muy especial porque está estrechamente vinculada a dos descubrimientos muy importantes de los últimos tiempos: mi vecina I. y los blogs sobre costura. En la misma época en que hacía mis primeros pinitos con la máquina de coser, comenzó a estrecharse la relación con I. y su familia, gracias a quienes la vida en mi pueblo es ahora mucho más interesante y gracias a quienes estoy desarrollando un profundo sentimiento de comunidad.


Ella es una experta en coser distintas versiones de esta falda reversible y cuando me envió el link al patrón de la falda reversible de Paramipequeconamor, me recomendó tres blogs más: Oh Mother Mine DiY, Mimaramundo y Mi rincón demariposas, hilo de Ariadna por el que he llegado a otros muchos blogs y comunidades online, como RUMS (adonde enlazo hoy por ser jueves), que son un pozo de sabiduría y buen rollo.




El patrón es muy sencillo de seguir y la falda es muy cómoda, eso sí, debe ir siempre sobre leggins o pantalones porque es bastante corta. La tela estampada es una loneta de Ikea y la tela negra es otra loneta que me sobró de un vestido de invierno. Ojito: loneta + loneta = aguja para vaqueros. Tambien pueden usarse telas más finas. El cierre son dos corchetes grandes de la marca checa Waldes, con fábrica en Barcelona y apasionante historia.



  
***


This is a very special skirt as it is directly connected to two of the most important discoveries I recently did: my neighbour I and sewing blogs. During the same period of time I started to sew on my own, the relationship with I and her family became closer. Thanks to them life in my town is much more interesting now and I am developing a deep community sense.

Grácil salto para mostrar el otro lado de la falda reversible.





She is an expert in sewing different versions of this reversible skirt and, along with its pattern, from  Paramipequeconamor,  she recommended three other blogs to me: Oh Mother Mine DiY, Mimaramundo and Mi rincón de mariposas, which are the breadcrums I have followed to find many other blogs and online communities such as RUMS (to where I link this post as it is Thursday) which are all wisdom and kindness.



It is a very easy to follow pattern and the skirt is comfortable, though it must be worn with leggings or trousers because it is quite short. I bought the print fabric long time ago in Ikea and the black one is the remnant of a Winter dress. To close it, I’ve used two big fasteners by Waldes, a Czech brand with long tradition in Spain and interesting history. 

jueves, 16 de julio de 2015

Jersey azul Caribe/ Caribbean blue sweater


Caribe vs. Cantábrico
En mi familia hay un mito sobre mi tía y su capacidad para sacar el patrón de cualquier prenda de punto. Se plantaba frente al escaparate de una tienda y le dictaba a su acompañante: “Dos puntos del derecho, dos puntos del revés, tejer dos juntos…” Y este poder sobrenatural, claro, siempre me ha dado mucha envidia. Como entrenamiento para desarrollarlo, he sacado el patrón de este jersey que tanto me gusta, aunque me he pasado con el ancho porque lo quería muy flojo y se me ha ido un poco de las manos.

Está tejido con tres ovillos de algodón de We Are Knitters, color 'Azul Caribe', evocador nombre que ponemos en contraste con las aguas del Cantábrico en esta foto, fruto de un paseo al atardecer con dos amigas del alma y unas cervezas.

Aprovechando que es jueves, enlazo a RUMS. ¡Nos vemos!

***

There is a myth in my family about my aunt and her skill for figuring out the pattern of any knitted garment. She used to stand up in front of a shop window and dictate to her companion: "Knit two, purl one, knit two stitches toghether..." And, I must confess, I've always been jelous of that supernatural power. As a training to develope it, I've figured out the pattern of this sweater that I like so much, but I think I have made it too wide, though I wanted it to be loose.

It is knitted using three yarn balls of We Are Knitters cotton in Blue Caribbean colour, evocative name that we compare with Cantabric sea in this picture, result of a walk in the dusk with two beloved friends and some beers.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...