sábado, 28 de febrero de 2015

Swapetines 2015 - Semana III: Primeros avances

En capítulos anteriores ya habíamos desvelado el color del ovillo. Pero no es lo mismo saber el color, que verlo en la lana, así que recurro al truquillo de la foto en escala de grises.

Y además, como soy muy-mala-muy-mala, coloco los calcetines del revés para que no podáis ver el dibujo. Hoy solo enseño hasta dónde he tejido.

miércoles, 25 de febrero de 2015

Curso exprés de amigurumi con cactus y pollito

Si eres un poco manazas con los cactus de verdad, con este no te llevarás disgustos.

Quienes quieran iniciarse en el ganchillo de una manera fácil y con resultados muy vistosos, pueden lanzarse de cabeza al amigurumi. Haciendo muñequitos como el cactus y el pollito que han venido hoy a darnos ánimos, cogemos soltura con las técnicas más básicas y nos vamos familiarizando con las instrucciones y diagramas del ganchillo o crochet. ¿Qué no tenéis ni idea de ganchillo? No hay problema, para eso hay gente estupenda y que sabe mucho que nos los explica estas webs a las que os llevo de la mano.

1. Trabajar el punto
En la mayoría de las figuras de amigurumi se utiliza un único punto: el punto bajo, medio punto o, en inglés,‘simple crochet’. Y es muy sencillo, como podéis ver en este vídeotutorial de la imprescindible 'Guía para tejer bien':

  

2. Trabajar en redondo
Como se trata de hacer muñequitos rellenos, trabajamos en redondo, partiendo de un círculo inicial que podéis hacer como se indica aquí.

3. Aumentar y disminuir puntos
El tercer gran misterio del amigurumi es aumentar y disminuir puntos, pero la 'Guía para tejer bien' nos lo soluciona de nuevo con estas indicaciones.

Pollito os anima a intentarlo.

4. Materiales
Los ganchillos tienen distintas medidas. Para amigurumi habitualmente se utiliza un ganchillo de 2,5 mm o de 3 mm. Podéis utilizar lana o algodón. El algodón se trabaja mejor en este caso y además encontraréis ovillos pequeños de muchos colores, con lo que os saldrá más económico y colorido. Fijaos en la etiqueta del ovillo para que el grosor del hilo corresponda a la medida del ganchillo que queréis utilizar. Finalmente, para unir las distintas piezas entre sí, se utiliza una aguja lanera. 

Y con esto y un poco de paciencia si somos principiantes, acabamos por hacer figuras como el cactus y el pollito de las imágenes. Ambos patrones proceden de un kit de amigurumi de la marca DMC. Era una edición especial y ya no está a la venta, pero podéis encontrar kits de esta marca y otras o empezar con patrones gratuitos como este pequeño Totoro con instrucciones en castellano. 

viernes, 20 de febrero de 2015

Swapetines 2015 - Semana II: Pistas de verdad


Un breve post conceptual para dar una pista sobre el color (sí, habéis acertado: amarillo chillón)


y otra sobre el diseño de los calcetines con los que sorprenderé a mi víctima.

¡Que tengáis un bien fin de semana!


viernes, 13 de febrero de 2015

Swapetines 2015 - Semana I: Primeras pistas

Calcetines saltarines cada viernes en Swapetines.

Si el viernes pasado os contaba que me había apuntado a Swapetines 2015, hoy me toca hacer, por fidelidad a las normas de este intercambio, el resumen calcetinero de la semana. Realizado el reparto secreto, cada participante tiene ya el nombre de la persona para la que tejerá los calcetines y ahora toca ir dando pistas en ambas direcciones (sorprendedor/a y víctima).

De un lado, ya hemos ido dando detalles sobre qué nos gusta y qué no para que quien nos vaya a tejer los calcetines tenga alguna idea de nuestros gustos. En mi caso, ya sabe que tengo alergia al rosa y a los dibujos de corazones y que me encantará recibir el estilo de calcetines que esta misteriosa persona teja más a gusto. Si necesitas más ideas, querido/a sorprendedor/a, igual te puede servir echar un ojo a mis favoritos de Ravelry o hacerte una idea de mis gustos generales en Pinterest.

Del otro lado, puede que ya haya empezado a darle pistas anónimas a mi víctima. Y puede que ya sepa qué patrón y qué lana voy a utilizar. Pero hoy no se lo voy a decir, que sufra un poco. En su lugar, voy a sembrar el pánico y el desconcierto: querida víctima, ¿te atreverías a llevar dos tiburones en los pies?

¿Qué me decís de la gota de sangre? Es maravillosa.

Tranquilidad... era broma. Y la foto superior, también. Es un proyecto abandonado del que me he acordado estos días leyendo el foro de Swapetines, Alguien, no recuerdo quién, había pedido calcetines amarillos, ¡Espero que no fueran así de fosforitos! Hace muchos años, compré una madeja de algodón amarillo 'fosfo' (palabra en desuso y sustituida por 'flúor'). Algo me debió de sentar mal ese día y no estaba en mis cabales, Más o menos hacia la mitad del primer calcetín entré en razón y vi con claridad fluorescente y fosforita que nunca me iba a poner semejante horterada. Pero me da pena deshacerlo porque recuerdo que me llevó mucho trabajo entender el patrón (eran mis primeros pinitos) y tengo a este pobre calcetín desde entonces rondando entre el arsenal de ovillos. Pero tranquila, víctima, que ahí se va a quedar.


jueves, 12 de febrero de 2015

Abrigo Miu Miu/ Miu Miu coat

Paseando por el campo.

La osadía a veces se ve recompensada y en esta ocasión la aventura de hacer el primer abrigo ha terminado bien. Desde la escasa experiencia como costurera, un abrigo se plantea como un reto porque las telas son más caras (y eso da mucho respeto a la hora de cortarlas), hay que ponerle forro, es una prenda de mayor tamaño, lleva cuello, solapas, vistas y un sinfín de dificultades.

Estoy doblemente orgullosa porque lo he terminado antes de lo previsto, pues me veía yendo a la playa en verano con el abrigo con tal de estrenarlo como comentaba en Facebook. Las nieves y las bajas temperaturas no me han permitido lucirlo, pero espero poder abrasar pronto a mi entorno más cercano con el “¡mira lo que he hecho!”. 

Modelo original
Vayamos con el apartado técnico: 
El patrón es el Chaquetón Miu Miu del número 341 de la revista Patrones. Esta revista publica algunos números con ropa de firma, de ahí el nombre de este modelo, que imagino se inspira en un abrigo de la firma Miu Miu. Corté el patrón para una talla 40, como me pareció un poco justo (el abrigo le queda amplio a la modelo) le añadí dos centímetros de costura y, aún así, he tenido que coser casi al borde. Arreglé los hombros porque en el patrón original (y en la foto) caen más de lo que me gusta. Esta revista tiene modelos muy actuales y por eso me gusta, pero las instrucciones que dan para la confección no me resultan claras y acabo recurriendo a mi escaso sentido común costurero. Mi principal pesadilla ha sido pulir la abertura trasera y mi mayor acierto, modificar los bolsillos y añadir unos más prácticos. Sólo le falta el botón; todavía no estoy segura de cuál poner.

La tela principal es de lana tweed marrón chocolate. Junto con el forro de primerísima calidad, fue un regalo de mi madre comprado en Lindau Tejidos, en Algorta.



Y, con esto, ya tengo cumplido mi primer propósito de 2015 en materia de labores. Para celebrarlo, como es jueves, voy a RUMS a ver qué prendas se han hecho esta semana por allí. 

***

Boldness is sometimes rewarded and this time the adventure of sewing my first coat had a happy ending. As a beginner, a coat is a challenge because fabrics are more expensive (and it’s frightening to cut them!), the size is bigger and they have lining, lapels, and infinite difficulties.




I’m twice proud of it because I have finished before expected, as I though I would have to go to the beach in summer with a coat to be able to wear it for the first time. Snow and low temperatures have not allowed me to wear it, but I hope to pester my friends soon with a “look what I made!”

The  pattern is the Miu Miu Coat from the issue 341 of the Spanish magazine Patrones. This magazine edits some issues with patterns based on fashion brands. In this case, it is a coat inspired in one by Miu Miu. The main fabric is a brown chocolate tweed, a present from my mother. And with this, I’ve fulfilled one of my new year’s crafty resolutions To celebrate it, as it is Thursday, I’m going to the Spanish RUMS website to see what other dressmakers made this week. 

¡Qué mareo! Paren el tiovivo, que me bajo.

viernes, 6 de febrero de 2015

Swapetines 2015: Intercambio de calcetines/ Swapping socks


Comienza el reto (imagen de fondo de Sander Zelhem y libre de derechos).

Ya tengo el nombre de mi futura víctima para Swapetines 2015. Desde hace varios años, Pilar de Tejiendo en la isla organiza Swapetines, un misterioso intercambio de calcetines tejidos a mano en el que también se tejen puentes entre seres humanos con la misma tara.

He recibido los datos secretos sobre el tamaño del pie de mi víctima y una pequeña orientación sobre sus gustos. Ahora me corresponde empezar a tejer a la vez que divertirme dándole pistas en Facebook y Ravelry, pues parte de la gracia de este juego es no saber quién te sorprenderá con un increíble par de calcetines.

Es mi primer año participando en este reto y estoy muy ilusionada con él. Me gusta la idea de tejer para alguien que no me conoce a mí, pero que sí sabe lo que supone tejer unos calcetines a mano. Es un intercambio en igualdad de condiciones. Sorprender a alguien que aprecia tu labor y recibir un regalo que es pura artesanía.

Y la persona a la que voy a sorprender… está en esta lista

Y se me ha olvidado decirle que prefiero lana a acrílico...



Plan B por si no llego a tiempo para la fecha de entrega. 

***

I already have the name of my future victim of Swapetines 2015. In the last years, Pilar, autor of Tejiendo en la isla, coordinates Swapetines, a misterious swap of hand-knitted socks in which it is also posible to knit bridges among human beings with the same mental illness.

I have received the secret details of my victim’s foot size and tastes about socks. Now it is my turn to start knitting and sending clues at the same time, as part of the charm of this game is ignoring who will surprise you with an amazing pair of socks.  

It is my first time taking part in this challenge and I’m very excited about it. I like the idea of knitting for someone who doesn’t know me but who knows what means to hand knit socks. It is a swap in equal conditions.Surprising someone who values your work and to receive a gift which is real craftwork. Swapetines is only for Spanish speaking knitters, but I’m sure there must be similar challenges in different languages.

miércoles, 4 de febrero de 2015

Visita al Salón de Tendencias Creativas de Bilbao/ Bilbao Craft Fair review

Salón de Tendencias Creativas de Bilbao, foto de su web.

No pensaba ir, pero la siempre excitante oportunidad de pasar un rato con Bulbo Raquídeo me animó a pasar por alto mis prejuicios hacia la “feria moñas”. Por suerte, no era tan moñas, sino bastante profesional y con una importante presencia de comercios locales a los que esta feria sirve de escaparate.

Superado el pánico a la moqueta rosa, recorrimos los más de 120 expositores del Salón de Tendencias Creativas de Bilbao. “Tendencias”. No creo que la feria fuese un fiel reflejo de las tendencias en labores (sobre el carvado de sellos, el scrapbook y las otras manualidades presentes, poco puedo comentar). ¿Son las colchas de patchwork en telas marrones la tendencia en costura? No es lo que yo veo a mi alrededor, o en otros blogs, o en Pinterest…

La confección de ropa era la gran ausente en la feria. Había un pequeño stand de patrones de Burda, pero el 90% de las telas que se vendían en la feria eran fat quarters (los trocitos cuadrados de tela para patchwork). Hasta el stand de herrajes para bolsos donde compré las asas de la foto tenía el muestrario en bolsos de patchwork marrón (reconozco que les tengo un poco de manía a ese tipo de telas japonesas). Vi un puesto con tela de pizarra y otro con telas impermeables. Hasta ahí la innovación.







Mis compras: un ovillo personalizado, dos asas para bolsos, una tela estilo Gustav Klimt (porque lo digo yo), y una plancha para carvado de sellos.

My shopping: a personalized yarn ball, two bag handles, a Gustav Klimt style fabric and a stamp carving block.







Los materiales para tejer estaban un poco más actualizados: varios puestos con ovillos de trapillo, agujas grandes… pero ausencia total de algo tan extendido como el amigurumi (muñecos de ganchillo). Entiendo que una feria se dirige a un público muy amplio, tratando de abarcar un espectro de edad igualmente amplio sin perder los perfiles con poder adquisitivo o que realizan gasto en este tipo de productos. Y también entiendo que no todas las tiendas están interesadas en las ferias o no les sale a cuenta el alquiler del stand. Sin embargo, la feria apenas reflejaba el fuerte interés por las labores de una generación más joven -la mía-, que hubiese agradecido materias más modernas y diseños atractivos.

Por supuesto, uno de los puestos que más aire fresco aportaba era el de Tricotoki. Pero mi gran descubrimiento, ése que puede marcar un antes y un después en mi suministro lanero, fue Lanas Gordobil. Conocía el nombre de esta tienda de Bilbao pero no sabía la manera tan especial que tienen de trabajar las lanas. Lo que les diferencia del resto son las madejas personalizadas, como el ovillo de la imagen. Para hacerlo, basta con decirles el diámetro de aguja con el que se quiere tejer, la cantidad de lana que calculamos que necesitaremos y la gama de colores que buscamos. Con esos datos y un gran sentido del buen gusto, unen los diferentes ovillos al momento y venden resultado al peso. En mi caso, se trata de la combinación que prepararon para la clienta anterior y a la que no pude resistirme: una hebra de mohair amarillo, otra hebra de mohair verde, una hebra de lana 100% con un degradado de color blanco y rojizo, una hebra de lana acrílica negra y un filamento dorado forman una combinación preciosa para agujas de 15 mm.

***

I was not interested in going, but the always exciting chance of spending a good time with my friend Bulbo Raquídeo encourage me to set aside my prejudices against the ‘boring fair’. Fortunately, it wasn’t that boring but quite professional and had an important presence of local businesses to whom this fair is a good window.

Got over the panic to the pink carpet, we went all over the more than 120 stands of the Creative Trends Room of Bilbao. “Trends”. I don’t think the fair was an accurate reflection of trends in sewing and knitting (I don’t know about the other crafts in the fair, such as stamp curving or scrapbooking). Are the patchwork quilts in brown fabrics the tren in sewing? It is not what I see around me or in other blogs or in Pinterest.


Pánico a la moqueta rosa/ Panic to the pink carpet

Dressmaking was the great absent in the fair. There was a small Burda patterns stand, but 90% of the fabrics sold in the fair were fat quarters, a size for patchwork. Even the stand of metalworks for bags where I bought the handles in the picture had the sample bags made in brown patchwork (I must confess I don’t like very much that kind of Japanese fabrics). I saw a stand selling blackboard fabric and another one with waterproof fabrics. And that was all the innovation I saw.

Knitting supplies were a bit more updated: there were several stands of t-shirt fabric yarn balls, big  needles… but a total absence of such a popular craft as amigurumi (crochet toys). I understand that a fair addresses to a wide audience, trying to reach an also wide age range without loosing the profiles with purchasing power or who spend Money in this kind of products.  And I also understand that not all shops and businesses are interested in fairs or find profitable the rent of a stand. However, the fair hardly reflected the strong interest for knitting and sewing of a younger generation –mine-, which I’m sure would have Welcome more modern materials and attractive designs.

                                    
                                                      Telas marrones para patchwork /Brown patchwork fabrics


Of course, one of the stands with fresh air was Tricotoki. But my great discovery, the one which may mark a before and after in my wool supply was LanasGordobil. I knew the name of this shop in Bilbao, but I didn’t know about their special way of working the wool. What makes them different are the personalized balls of yarn, likle the one in the picture.  To make it, it is enough to let them know the size of the needle we want to use, the amount of yarn needed for our project and the range of colours we want. With these details and a great sense of good taste, they join different yarns and sell the result by weight. In this case, it is the combination made for the previous client, which i found so beautiful I wanted it for myself: a threat of yellow mohair, another threat of green mohair, a threat of white and red 100% wool, a threat of black acrylic yarn and a golden filament make this beautiful ball of yarn for 15mm needles.  
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...